Losing A Whole Year
[00:00.00]Losing A Whole Year - Delacey
[00:01.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.00]Composed by:Stephan Jenkins/Kevin Cadogan
[00:02.00]
[00:02.00]Produced by:Dan Molad
[00:03.00]
[00:03.00]I remember you and me used to spend
[00:05.00]我还记得我们两个
[00:05.00]The whole goddamn day in bed
[00:11.00]曾在床上消磨了一整天的时间
[00:11.00]Losing a whole year
[00:14.00]一整年的时间
[00:14.00]Hiding in your room we'd lay like dogs
[00:17.00]躲在你的房间里 像狗一样躺着
[00:17.00]And the phone would ring like a joke that's left unsaid
[00:23.00]电话铃声就像一个未说出口的笑话一样 不停地响着
[00:23.00]Losing a whole year
[00:25.00]虚度一整年的时光
[00:25.00]Rich daddy left you with a parachute
[00:28.00]富爸爸给了你衣食无忧的保障
[00:28.00]Your voice sounds like money and your face is cute
[00:31.00]你的声音很悦耳 你的脸蛋很可爱
[00:31.00]But your daddy left you with no love
[00:33.00]但你的爸爸却一点也不爱你
[00:33.00]You touched everything with a velvet glove and
[00:37.00]你戴着天鹅绒手套 温柔地抚过一切
[00:37.00]Now you wanna try a life of sin
[00:39.00]现在你想感受放纵的生活吗
[00:39.00]You wanna be down with the down and in
[00:42.00]你想和那些疯子一起沉沦吗
[00:42.00]Always copping my truths
[00:45.00]总会看透我的真面目
[00:45.00]I kinda get the feeling like I'm being used
[00:48.00]我有种自己被利用了的感觉
[00:48.00]And now I realize that you never heard
[00:51.00]现在我意识到你从未听进去
[00:51.00]One goddamn word I ever said
[00:56.00]我的只言片语
[00:56.00]Losing a whole year
[01:10.00]虚度一整年的时光
[01:10.00]I took your stuff and put it in the basement
[01:13.00]我把你的东西全都扔进地下室里
[01:13.00]When I found out what the smile on your face meant
[01:16.00]当我看透了你笑容背后的含义
[01:16.00]I've seen you pop that check big
[01:19.00]我曾见过你开出一张大额钞票
[01:19.00]Craning your neck at my car wreck and
[01:22.00]津津有味地旁观着我的车祸现场
[01:22.00]It always seems the juice used to flow
[01:24.00]似乎总有源源不断的灵感
[01:24.00]In the car in the kitchen you were good to go
[01:28.00]在车里 在厨房里 你已经做好了准备
[01:28.00]Now we're stuck with the tube
[01:30.00]现在我们困在这里
[01:30.00]A sink full of dishes and some aqua lube
[01:33.00]这里的水槽里堆着脏盘子 还有一些清洁剂
[01:33.00]And I remember you and me used to spend
[01:36.00]我还记得我们两个
[01:36.00]The whole goddamned day in bed
[01:41.00]曾在床上消磨了一整天的时间
[01:41.00]Losing a whole year
[01:44.00]虚度一整年的时光
[01:44.00]Hey bye
[01:53.00]你好 再见
[01:53.00]Hey bye
[02:04.00]你好 再见
[02:04.00]If it's not the defense then you're on the attack
[02:07.00]如果不能防守 那就要主动进攻
[02:07.00]When you start talking I hear the Prozac
[02:10.00]你说的话慰藉了我的心灵
[02:10.00]Convinced you've found your place
[02:12.00]相信你已经找到了自己的归宿
[02:12.00]With the pierced queer teens in cyberspace
[02:15.00]在网上经常遇到那些特立独行的少年
[02:15.00]When you were yourself there was tasting sweet
[02:18.00]当你做自己的时候 你会由衷地开心
[02:18.00]Sours into a routine deceit
[02:21.00]总在自欺欺人
[02:21.00]Well this drama is a bore
[02:23.00]好吧 这场戏真是无聊
[02:23.00]And I don't want to play no more
[02:26.00]我不想再玩下去了
[02:26.00]No oh no
[02:35.00]不 不
[02:35.00]Losing a whole year
[02:38.00]虚度一整年的时光
[02:38.00]I remember you and me used to spend
[02:41.00]我还记得我们两个
[02:41.00]The whole goddamn day in bed
[02:46.00]曾在床上消磨了一整天的时间
[02:46.00]Losing a whole year
[02:49.00]虚度一整年的时光
[02:49.00]Hey bye
[03:06.00]你好 再见
[03:06.00]Hey bye
[03:11.00]你好 再见
